稍微介紹一下這位日本男歌手,或許一般人沒什麼聽過這個人的名子,但如果你是一個動漫迷你就有可能知道,因為他可是唱過知名動畫「君に届け(只想告訴你)」的OP呢,而且還兩季都是用谷澤智文的歌都做OP。今天先介紹這位歌手給大家認識,在介紹他在君に届け第一季所唱的OP「きみにとどけ 」 。
谷澤智文在15歲時開始彈吉他作曲自唱,而在高中畢業時發行了首張自費專輯「Story 」,五百張銷售一空,年的春天谷澤智文
到了東京,在各地現場演唱,通過indies label(獨立音樂廠牌)發行了三張迷你專輯。2009年3月25日在株式会社バップ(Vap Inc.)舉辦的音樂節目「東京ハロー」(東京哈囉)中脫穎而出。
因為為為人氣少女動畫 君に届け(只想告訴你)創作OP的重任而聲名大噪,因此深受女高中生喜愛(賺到了。)
(參考資料:Wiki)
名字:タニザワトモフミ(谷澤智文)
生日:1981年9月24日
血型:AB型
身高:184cm
出身地:岐阜県飛騨市
________________________________________________________________________
專輯歌手:タニザワトモフミ(谷澤智文)
專輯名稱: きみにとどけ
專輯語種:日語
發行年份:2009年
やさしい日だまりに
チャイムがディレイする
ほほをなでる風 息吹は深くなってく
遠まわりの淚 名前つけた明日
重なる未來色のライン
あどけないこんな氣持ちも
はじけ飛ぶほど笑いあえた日も
大切に育てていけるように
とぎれとぎれの時を越えて
たくさんの初めてをくれた
つながってゆけ とどけ
放課後の夕闇 笑うきみの背中
ひそかなささやき
觸れたことのない想いの中
僕の中のきみと きみの中の僕で
絡まる未來色のライン
雨上がりの街の匈いと
夢みたいな秘密 胸に抱いて
何度も泣きそうになってまた笑う
考えるよりずっとはやく
その胸に飛び迂めたらいい
つながってゆけ とどけ
何よりも大事なきみの前で
傷つかないように大事にしてたのは そう自分
その一言がもしもサヨナラのかわりに
なってしまっても
ありのまま すべて
あどけないこんな氣持ちも
はじけ飛ぶほど笑いあえた日も
大切に育てていけるように
ほんの少し大人になってく
君になりたい僕を超えて
つながってゆけ
今すぐきみに とどけ
中文翻譯
在溫和的陽光下 讓鈴聲慢慢響動
撫摸臉頰的微風 使呼吸變得平靜
兜兜轉轉的淚水 附有名字的明天
連繫著未來色的線條
這份天真爛漫的心情也好
那一同開懷大笑的日子也好
我都想慎重地培養好它們
你穿過斷斷續續的時空
給了我許多的第一次
連接起來 到達你身邊
放學後的黃昏 笑著的你的背影
秘密的耳語 無法觸碰到的思念之中
我心中的你 你心中的我
纏繞著未來色的線條
把雨後街道的氣味
與夢一般的秘密全抱在心中
雖然無數次快要哭出來但還是笑了
如果能比想像更先
跳進這顆心中的話就好了
連接起來 到達你身邊
在無比重要的你面前
為了不讓你受到傷害而好好地守護著你的人 就是我
那樣一句話就算成為了離別的代替品
我也能坦誠地接受 這一切
這份天真爛漫的心情也好
那一同開懷大笑的日子也好
我都想慎重地培養好它們
逐漸地長大成人
超越想成為你那樣的我
連接起來
現在馬上到達
你身邊
翔太君 爽朗笑容的背後其實是腹黑…
留言列表