close

  L


 算上彩虹史上最歡樂且浪漫的歌了,PV也拍的很溫馨快樂,總之聖誕節該有的都出現了,歌詞與旋律都有一種,這種開心的日子,當然要和美麗動人的妳一起度過啊!
話說這隻小鹿,幾乎每年都會改變裝扮出來清空我的荷包,應該算是彩虹樂團的吉祥物了吧~


專輯歌手L'Arc-en-Ciel
專輯名稱:Hurry X'mas (Single)
專輯語種:日語
發行年份:2007年

着飾った街はもう幻想さ 年中でも悪くはないね
君が欲しがってたプレゼント忍ばせ高鳴る胸

あぁ早く ねぇ早く 聖夜にならないかな?

Hurry Christmas!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
愛しい瞳に星を浮かべて
甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet!
さあパーティーの始まりさ come on MUSIC♪

雪が降り積もれば良いのに 今年も降りそうに無いね…
イカしたドレス着た 君さえ居たなら何も要らないさ

あぁ何て 煌く 街中に充満した夢 世界中を塗り潰して

Hurry Christmas!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
愛しい瞳に星を浮かべて
甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet!
さあパーティーの始まりさ oh♪

夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
プレゼントはまだ隠しておいて
ヒイラギのリースとキャンディーケーン飾り立てたツリー
あの娘喜んでくれるかな?
Christmas time has come to town.
Christmas time for you and me.
Christmas time has come to town.
聖なる夜に口付けを! Thank you jesus.

中文歌詞(官方翻譯)

已經開始幻想街道點綴滿裝飾 就算是年中也無妨啊
忍不住心中想著你所想要的聖誕禮物

啊快一點到來 快一點來到吧 聖誕夜難道不能快一點到來嗎

Hurry Christmas!
點起奪走夜空風采的蠟燭
妳的雙眼中浮現了星星
在甜蜜的玻璃杯中注入的話So sweet!
來吧 Party開始了 Come on music

如果有積雪的話就太好了 但是今年好像沒有下雪的樣子...
穿著如唱詩班的衣服 只要有你在的話什麼都不需要

啊為什麼 閃耀著 街道中到處充滿著夢想 似乎要將這世界崩潰般

Hurry Christmas
點燃奪走夜空風采的蠟燭
妳的雙眼中浮現了星星
在甜蜜的玻璃杯中注入的話So sweet!
來吧 Party開始了 oh

點燃奪走夜空風采的蠟燭
先把禮物隱藏起來
裝飾滿聖誕圈與糖果罐的聖誕樹
那女孩會喜歡嗎
Christmas time has come to town.
Christmas time for you and me.
Christmas time has come to town.
在聖夜中將我的唇! Thank you jesus.


L 

我家有這幾版。說實在的我也不知道我到底還缺哪版…

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Mel(沒有小姐) 的頭像
    Mel(沒有小姐)

    沒有(Mel)小姐想幹嘛就幹嘛!

    Mel(沒有小姐) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()