Kelly Clarkson - Breakaway 

我非常清楚的記得我跟Kelly Clarkson的相遇過程,是因為我國中的音樂老師,通常學校的音樂老師基本上就是教教直笛以及古典音樂,但我 們這音樂老師非常cool,他教我們POP,我才剛進學校,他就伴奏叫我們唱遇見當作平常分數,(Yes!就是孫燕姿的遇見),某一天,去音樂教室就發現 黑板上密密麻麻的英文跟中文(英文的翻譯),我還以為他要教我們唱,當時嚇死了,英文耶,搞什麼?! 結果他只是要我們認識這首歌,在聽到這首歌之前先了解歌詞在說什麼,包括那首的故事,當時介紹的那首個就是Kelly Clarkson 的Because Of You,好險當時沒說這首歌要打分數,最後那高音國中的我哪唱得上去(笑)

因為這個國中音樂老師讓我知道Kelly Clarkson還有Linkin Park,其實還有滿多歐美歌手,但記憶比較清楚就這兩個,話說國中時我喜歡Rain大概2年左右,當時韓流還沒像現在那麼瘋,而剛好音樂老師也喜歡,所以我們常常私心的拿音樂課來看 Rain的演唱會或MV但看得最開心的就只有我們兩位而已,畢竟那時候的國中生似乎不愛肌肉男就是了,現在好像也不愛…

By the way 關於Because of You這首歌的故事,應該不需要我多做說明了。如果不知道請自行google或觀看MV都會有清楚的解釋!

_____________________________________________________________________________________________

專輯歌手Kelly Clarkson 

 專輯名稱: Breakaway

專輯語種:英語

發行年份:2005年

歌曲名稱:Because of You

 

 

I will not make
我不會
The same mistakes that you did
重蹈你的覆轍
I will not let myself
我不會
Cause my heart so much misery
讓我自己心煩憂苦
I will not break
我不會潰退
The way you did, you fell so hard
像你一樣跌的那麼重
I've learned the hard way
我已學到教訓
To never let it get that far
不會讓情況惡化

Because of you

因為有你
I never stray too far from the sidewalk
我從不離人行道太遠
Because of you
因為有你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學會要注意安全才不會受傷
Because of you
因為有你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我只相信自己很難相信別人
Because of you I am afraid
因為有你.我擔心害怕

I lose my way

我迷失了方向
And it’s not too long before you point it out
你很快的提醒我
I cannot cry
我不能哭
Because I know that’s weakness in your eyes
因為會成為你眼中的弱者
I’m forced to fake
我被逼著要擠出
A smile, a laugh, every day of my life
每一天裡的每個微笑,每個笑聲
My heart can’t possibly break
我的心不可以碎
When it wasn’t even whole to start with
反正一開始它就不完全

Because of you

因為有你
I never stray too far from the sidewalk
我從不離人行道太遠
Because of you
因為有你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學會要注意安全才不會受傷
Because of you
因為有你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我只相信自己很難相信別人
Because of you I am afraid
因為有你.我擔心害怕

I watched you die

我看著你的生命褪去
I heard you cry every night in your sleep
我聽到你每晚在夢中哭喊
I was so young
當時我那麼年輕
You should have known better than to lean on me
你應該知道不應該太依賴我
You never thought of anyone else
你從不幫別人想
You just saw your pain
只在意自己的痛
And now I cry in the middle of the night
現在我也在半夜哭喊
For the same damn thing
為了同樣的原因

Because of you

因為有你
I never stray too far from the sidewalk
我從不離人行道太遠
Because of you
因為有你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學會要注意安全才不會受傷

Because of you

因為有你
I try my hardest just to forget everything
我竭盡心力要忘記一切
Because of you
因為有你
I don’t know how to let anyone else in
我不知要如何接納其他人
Because of you
因為有你
I’m ashamed of my life because it’s empty
我的生命空虛讓我感到羞愧
Because of you I am afraid
因為有你.我擔心害怕
Because of you
因為有你

文章標籤
創作者介紹

沒有(Mel)小姐想幹嘛就幹嘛!

Mel(沒有小姐) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()